martes, 24 de marzo de 2009

Plath y Hughes


Hoy he leído en la prensa que se ha suicidado el hijo de Sylvia Plath y Ted Hughes. Siempre he sido más de Plath que de Hughes (él siempre me ha resultado un tanto excesivo en la utilización de imaginería poética, mitología, etc), así que prefiero recordarla a ella. Plath, que sabía mucho de suicidios, decía esto es este poema:
"MORIR es un arte, como todo / yo lo hago excepcionalmente bien".


Lady Lazarus

I have done it again.
One year in every ten
I manage it----

A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot

A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.

Peel off the napkin
0 my enemy.
Do I terrify?----

The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.

Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me

And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.

This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.

What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see

Them unwrap me hand and foot
The big strip tease.
Gentlemen, ladies

These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,

Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.

The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut

As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.

Dying
Is an art, like everything else,
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I've a call.

It's easy enough to do it in a cell.
It's easy enough to do it and stay put.
It's the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

'A miracle!'
That knocks me out.
There is a charge

For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart----
It really goes.

And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood

Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.

I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby

That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.

Ash, ash ---
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there----

A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.

Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.

Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.

3 comentarios:

Tucuman 846 dijo...

Adoro a Plath y desconocía la noticia.
Gracias por acercarnos este poema.

Anónimo dijo...

No lo sabía. Supongo que el pobre estaba en parte abocado a ello, quién sabe. Yo también prefiero la poesía de Sylvia pero quien siempre me dio pena fue Ted: primero el suicidio de Sylvia, luego el de su segunda mujer, Assia. Ahora esto. Menos mal que no estaba aquí para verlo. Es muy duro ser siempre el malo de la película.
Un beso:
JLP

Vigo dijo...

No sé... la historia de esta familia parece cargada de grandes tragedias. Tal vez unos suicidios contagien a otros. Descansen todos en paz.